Magazyn jest w dwóch wersjach jêzykowych, ale nie ma translatora dla innych jêzyków, dlaczego?
Nie widzê powodu do wpychania translatora jako sk³adnika portalu, kiedy ka¿dy mo¿e wybraæ ulubiony translator i albo przekleiæ sobie tre¶æ albo sam adres strony, je¶li translator obs³uguje t³umaczenie ca³ych WWW. Wersja polska i tak cierpli na brak czêstych uaktualnieñ, a wywiady oryginalne nie s± t³umaczone na polski z powodu ma³ego zainteresowania t± muzyk± w Polsce. Raczej ka¿dy urodzony po 1970 r. zna w jakim¶ stopniu jêzyk angielski, a forma pisana jest chyba ³atwiejsza do zrozumienia ni¿ mówiona. Magazyn jest nadal po polsku w celu utrzymania monopolu w sieci na rzeteln± edukacjê o tych gatunków muzycznych ;)
|